BEFORE & BEYOND celebra o fim do ciclo de Bienais EXD. Realiza-se a 30 de Setembro em Lisboa e o programa já está completo.
-
BEFORE & BEYOND celebrates the end of the EXD Biennale cycle. It will take place on September 30th in Lisbon and the lineup is already available.
Pedro Saavedra, artista e editor da Gerador, fala-nos de mãos à obra, uma edição com sotaque.
-
Pedro Saavedra, artist and Gerador’s editor, tell us about “mãos à obra", an issue with a special accent.
uma montra para publicações independentes.
-
a showcase for independent publications.
Joana e Carmo contam-nos a história de Mora a verde e vermelho.
-
Joana and Carmo tell us Mora's history in green and red.
Departamento e Magnética Magazine unem-se para dar cor ao clássico caderno de capa preta.
-
a new project by Departamento and Magnética Magazine, that brings colour to the classic black notebook.
a identidade gráfica do novo museu, desenvolvida pelo Atelier Pedro Falcão.
-
the museum's graphic identity, designed by Atelier Pedro Falcão.
uma mostra pública de 25 posters nas paredes de Xabregas.
-
a public exhibition of 25 posters on the walls of Xabregas.
vai ser uma beleza ter BoaMistura como um dos artistas convidados para o próximo 180 Creative Camp em Abrantes.
-
it's going to be "beleza" to have Boa Mistura as one of the invited artists for the next 180 Creative Camp in Abrantes.
a revista alemã de tipografia e design gráfico com uma edição especial sobre Portugal.
-
the German typography & graphic design magazine with a limited edition about Portugal.